Writer Chuck Palahniuk, author of fight club, published in Spain one of his latest novels, Pigmeo. With a crude, minimalist style, Palahniuk takes black humor to paroxysm to dissect American society. Writer Chuck Palahniuk, author of works such as suffocation, Rant and the fight club, published in Spain one of his latest novels from the hand of Mondadori. Translated into our language by Javier Calvo, Pigmeo tells the story of a group of teenagers sent to United States and camouflaged as Exchange students, who landed in America with an urgent mission: commit a massive attack in the richest country in the world. With a crude, minimalist style, Palahniuk takes black humor to paroxysm to dissect American society (without apparent direction in the new global context), charting, a time, a wild profile of totalitarianism and his pawns, replaceable parts in a State machinery that devours entire sample of individuality. Renamed as Pigmeo, the tiny 67 agent you coexist with a host (familia-huesped) family while preparing for his mission, detonating a deadly device at the right time. To do so, that Yes, the protagonist must control his inopportune erections. The formation of a long A terrorist of the novel, divided into reports, Pigmeo tells his American experience interspersed with extracts from his training as a terrorist.
Its past, mutilated by a fierce workout shows some sensitivity that will end up affecting your mission. The protagonist, who renamed the members of his familia-huesped (padre-vaca, madre-pollo or hermano-perro – pork), will find new pitfalls for his mission to the charms of his hermana-huesped – gata, the only Westerner who deserves respect. Pygmy will be debated, since that time, between the desire for the girl and the love for his country, always under the supervision of their compatriots. Born in Portland, Oregon in 1964, Chuck Palahniuk sales success He debuted in 1996 with the club of the struggle, adapted to film by David Fincher three years later. The film, starring Edward Norton and Brad Pitt, became, almost instantly, a contemporary classic. Translated by Javier Calvo, usual interpreter of Chuck Palahniuk novels, Pigmeo reached third place in the list of sales of the New York Times in its first week in bookstores. Since its debut, the writer has sold millions of copies with a risky style away from the more conventional best-seller.